好心情说说吧,你身边的情绪管理专家!

好心情说说专题汇总 心情不好怎么办

励志的句子

[写作]时间的分配英语作文推荐。

在平时的学习生活中,我们可能会需要一些学习资料等范文,不同的文章可以用在不同的场合,什么样的范文比较高质量?于是,小编为你收集整理了[写作]时间的分配英语作文推荐。在此温馨提醒你在浏览器收藏本页。

作文相信大家都有接触过,作文是我们对生命和世界的思考和总结。要想入作文的大门,更重要的是多练,值得参考借鉴的优秀作文有哪些呢?整理了以下有关“[写作]时间的分配英语作文推荐”的内容供您参考,愿我们能够在阅读中体验到心灵的自由和解放!

要避免两个极端:(只需要在草稿纸上用英文单词或汉语列出各个理由,防止遗忘))用时太少,理由没有想清楚就开始写作,不仅造成文章逻辑结构不清,还会引起行文中频繁的修正,欲速则不达;用时太多,不要追求一次思考就能把每一条理由及相关例证都想出来。其实想出两条之后就可以动笔,各个理由的例证可以写到该段时边思考边写。这一点你不必怀疑,只要你的思维还是正常的,一定能做到。

a.各段写作时注意对段落的不同部分给予不同的重视。主题句给予最大重视,注意炼句,别说你不想写主题句,主题句可以使读者和笔者本人更清晰该段落写什么。各段中支持性细节写作不必遵循相同的模式。有n种选择可供参考:1.举具体事例2.说对方相对缺点3.使用数据4.使用假想例子5.使用类比、比喻、引用等修辞手段来论述。 哪一种你最容易想出来,就用哪一种。

b.考前将文章开头、结尾、例证、让步等各种句套背熟练,并且练习和模考时把他们用熟,要象做完型填空一样对待考场作文。别试图在考场上再现去决定比如哪种开头好,怎样结尾好。使用自己选种的套话。

c.当被告知还有5分钟结束时,一般你已经该写到最后一条理由,或者已经在做结尾。要确保文章有结尾段。(不排除将他和最后一条理由的末段结合在一起的可能性。)

1.时态:文章绝大部分使用的是一般现在时;一般现在时第三人称要使用单数;使用过去发生的事例时用的是过去时;

2.句法:确保每句话是完整的,有谓语,且简单句只有一个谓语。

3.主谓一致按此三步,持续练习5篇以上,可以确保时间问题。

一般来说,开篇段落的写作可分为两大步骤:

第一步就是用简洁明了的句子对原题目的意思进行同义替换;

第二步是提出自己的观点。

这两大步骤细化起来可以概括为四句话:

第一句,采用同义替换的方式对原题目的意思进行更改,当然是“形变神不变”;

第三句,提出自己的观点;

第四句,概括自己所提出观点的理由,引起下文。

下面我具体用一些客户常犯的毛病题目来解释这个“两大步,四个句子”的具体运用方法。

Do you agree or disagree: Because people are busy with doing so many things, they can do few things well?

Original:

Some people may hold the view that they are able to do things well even if they are busy with doing so many things simultaneously or during a given period. Although plausible at the first glance, I disagree with the statement. Depending on my own personal experience and personality, I firmly maintain that people can do few things well when they are busy with doing so many things. My arguments of this opinion are listed as follows.

解析:

文章第一句话不是对原题目意思进行解释,而是采用采取了和原意思相反的做法来进行题目诠释;第二句表明自己对误解题目的观点;第三句话对自己的观点进行近一步的解释;第四句一个过渡性的句子。开篇内容安排倒是很好,但是作者犯了误解原题目意思的错误导致后面整个文字都做了无用功。

改后:

When people are engaged in a large extent of work simultaneously, they will not be able to perform all of them perfectly. Just imagine how terrible it will be: too many jobs need to be done by the same person in a given time. Once such a picture appears in my mind, I feel dizzy. To me, it is impossible to do everything well with the limited energy and many others factors .Therefore , I agree with the statement too many things to be done at the same time cause few to be well done . The reasons are as follow.

Revised:

第一句话对原题目意思进行了很好的诠释;第二、三句话进一步解释原题目;第四句话提出自己的观点;第五句话过渡性句子引起下文。

Some young adults want independence from their parents as soon as possible. Other young adults prefer to live with their families for a longer time. Which of these situations do you think is better? Use specific reasons and examples to support your opinion.

original:

With the development of science and technology, people’s living standard has been improving day by day. According to the family plan, one couple could have only one child. So child becomes the center of the whole family. Some of them are even spoiled. Therefore, I think it is better if the young adult could live independent from their parents as soon as possible.

解析:

这个开头看似没有任何问题,但是仔细分析就会发现很多问题。首先,作者绕了个大弯才给出自己的观点。其次,观点是对原题目的抄写,改动的比较少。最后,开篇缺少引起下文的过渡句。更大的错误是这个开头更像是一个全文主要观点的一个分论点。

Revised:

As we all know, some young adults have the sense of independence in a special period so that they want to choose to live apart from their family, while others still choose to stay with parents in the family. Family can provide young adults a warm bay where he or she could turn to whenever any problems arise. However, considering the sound development of the young adult both mentally and physically, I think to live independently the earlier, the better. Independence is a lesson that each of us must face one day. The detailed reasons are listed below.

解析:

第一句话诠释原题目意思;第二句话进一步解释第一句话;第三句话提出自己的观点;第四句话解释自己的观点,引出下文。

由于东西方社会历史文化的差异,许多词所引申或代表的内容也大相径庭,First lady (第一夫人)绝不能理解为汉语的原配夫人,因此在写作中应特别注意这类词,否则会导致冒犯和误解。Phoenix在西方象征“复活”、“再生”,而汉语的这一词却表示“祥瑞”。

即使同一事物,在美国和英国也可能有不同的表达。例如:corn一词在美国指“玉米”而在英国泛指“谷物”;“地铁”在英国用tube或underground美国则用subway。此类的例子还有pavement/sidewalk, Chemists' shop/drug store等。

英语的同义词相当丰富。总的来讲,英语词汇的来源主要是本族语、法语、拉丁语,不同的来源,其在使用中也要多加留意。 如ask,question,inter-rogate这三个不同来源的同义词在不同的主题、对象、情景下用法就不一样。同义词除了来源的不同会影响措词的选择外,它们在程度、感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等来表达,而sleder表示“苗条”是褒义的,skinny却是贬义的,underweight则是中性的词。即使同是褒义词,表达的感情色彩也不同。比如little和petite两个同义词当用来描绘女子时,都意为“个子小”的,但petite同时还有“匀称”的意义,而little更强调“可爱的”或“可怜的”,根据不同的上下文,它还有纤小”、“娇小”或“弱小”等不同意义。因此在选词表达思想时,一定要分清主题,对象及情景。

英语和汉语在一些语言的对应上有一些盲区,也就是两者并没有对应的语言来相互替换。比如family和home两词都可译成汉语的“家”,但它们却不是同义词。Family主要指家庭成员,与人有关,而home主要指所居住的地点、住宅。

develop a hit-list of our main fears 列出一串我们很担忧的事情

enjoy an unparalleled popularity 无比流行

have superiority/inferiority to 比 … 优越/比 … 自卑

make sth possible/make it possible that使…成为可能

painstaking 痛苦的(艰巨的)painstaking task

pose a devastating problem 带来了严重的问题

reach the overwhelming consensus 达成绝对一致

result from 由于……

转载请保留原文链接://www.djz525.com/a/5932791.html,并在标注文章来源。
上一篇 : 守纪律心得体会汇编14篇
下一篇 : 警务员申请书三篇
" 奖金分配 " 相关阅读